Der plötzliche lagebedingte Erstickungstod tritt im Rahmen von Fixierungsmaßnahmen, häufig im Kontext psychiatrischer Notfälle, immer wieder auf. Obwohl Teil der Polizeiausbildung, werden die Risikofaktoren für ein Versterben oft übersehen und das Einsatzteam wird von der Dynamik des Geschehens überrascht und überrollt. Ein grundlegendes pathophysiologisches Verständnis ist dabei wichtig: Im Vordergrund stehen Laktatazidose und Hyperkapnie und nicht die Hypoxie.
Sudden death from positional asphyxia occurs again and again as part of restraint measures, often in the context of psychiatric emergencies. Although part of police training, the risk factors for dying are often overlooked and the intervention team is surprised and overwhelmed by the dynamics of the event. It is essential to have a deeper understanding of the pathophysiology: The focus lies on lactic acidosis and hypercapnia, not on hypoxia.